tag:blogger.com,1999:blog-3290662109425559453.post8678590292179581914..comments2024-03-16T20:56:55.956-04:00Comments on Satisfactory Comics: Comics & Cartoons in Israel, part 1Mikehttp://www.blogger.com/profile/16718383312170645138noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3290662109425559453.post-15787954280814807562008-05-07T18:13:00.000-04:002008-05-07T18:13:00.000-04:00Matt, thanks for that unexpected but most welcome ...Matt, thanks for that unexpected but most welcome link! I'm sure that if the story of Saul Wahl (as he is also known) were told in comics form today, the green dog would feature prominently in the visuals.<BR/><BR/>I'd heard of this king-for-a-day character, but this is the fullest account I've seen up till now. It might amuse you to consult the following old New York Times Book Review article (also hosted on tali.com, as it happens) which details the reach of the mighty Katzenellenbogen family:<BR/><BR/>http://www.tali.com/neilr/UBC_NYT.html<BR/><BR/>It gets bonus points for a typo that results in a reference to the "scared honor" of European aristocrats!Mikehttps://www.blogger.com/profile/16718383312170645138noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3290662109425559453.post-13883094807808057642008-05-07T17:28:00.000-04:002008-05-07T17:28:00.000-04:00Fascinating!Once, there was an English-language co...Fascinating!<BR/><BR/>Once, there was an English-language comic that appeared on the back cover of a weekly called Olameinu ("Our World") that was distributed to high-school age kids who attended orthodox seminaries. Happened to think of that comic (the only part of the weekly that I actually read, er, religiously) as I read Mike's post.<BR/><BR/>Have no idea if Olameinu is still published but, thanks to the magic of the "Internets," I did manage to find one comic on line, enough to give an idea of what it was: basically, a comic version of Buber's "Tales of the Hasidim." See here:<BR/><BR/>http://www.tali.com/neilr/Olameinu_Wahl.htmlMatthttps://www.blogger.com/profile/17267907649652160741noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3290662109425559453.post-70257246640476583782008-05-07T05:12:00.000-04:002008-05-07T05:12:00.000-04:00I should perhaps clarify the irony in my encounter...I should perhaps clarify the irony in my encounter with a Hebrew-speaking chasid in Tsfat alongside a Hebrew graffito telling Zionists to go to hell. The graffito was almost surely written by a chasid--the population of Tsfat today is almost totally Jewish and largely chasidic, and the anti-Zionism of some branches of chasidism is well known and quite sincere. But is there any chance that this teenage chasid would have been speaking modern Israeli-accented Hebrew and not Yiddish (or at least Ashkenazi Hebrew) if the era matched his attire? No.Mikehttps://www.blogger.com/profile/16718383312170645138noreply@blogger.com